The question of what to call the radical Islamic terror group that Barack Obama once foolishly called the “junior varsity” team has been a topic of interest and debate since LU published an article in 2014 titled Why does Obama administration say ‘ISIL’ rather than ‘ISIS’?
Since that time, the White House and members of its cabinet have slavishly stuck to that label, with the exception of Secretary of State John Kerry, who prefers daesh, which he pronounces as though it were spelled like dash. In fact, the term (pronounced da-esh) is a transliteration of the Arabic acronym formed of the same words that make up ISIS in English: ‘Islamic State in Iraq and Syria’, or ‘al-dowla al-islaamiyya fii-il-i’raaq wa-ash-shaam’.”
The terrorists within the group in question loathe the term, which is similar to an Arabic word meaning “bigot,” and have threatened to cut out the tongue out of anyone who uses it.
The video that follows sheds some light on the use of the terms ISIS, ISIL, IS, and Daesh, clarifying which term to use and why.