NYT’s term for pro-Iran militants vowing to murder employees of U.S. Embassy? ‘Mourners’

NYT’s term for pro-Iran militants vowing to murder employees of U.S. Embassy? ‘Mourners’

The so-called elite media have demonstrated their fondness for euphemisms before. When ISIS kingpin Abu Bakr al-Baghdadi blew himself up after being cornered by U.S. forces, the Washington Post referred to the terrorist and mass murderer in its obituary (yes, obituary!) as an “austere religious scholar.”

That one’s admittedly hard to top, though the New York Times came close in their description today of pro-Iran militants who threatened to kill every employee of the U.S. Embassy in Baghdad as “mourners.” Here is how Middle Eastern news service Rudaw reported the threat:

Trending: Rep. Frederica Wilson asks a stupid question, ends up with egg facial

Apparently that reference wasn’t genteel enough for the Times, which teased its article on the incursion as follows:

The Times understands which side its bread is buttered on. In August, the Gray Lady ran a headline that actually praised Donald Trump for urging “unity vs. racism.”

Understanding that that type of treachery would never fly with its readers, the Times “repaired” its headline by the time the afternoon edition came out. Here is the revision:

Ben Bowles

Ben Bowles

Ben Bowles is a freelance writer and regular contributor to "Liberty Unyielding."

Comments

For your convenience, you may leave commments below using Disqus. If Disqus is not appearing for you, please disable AdBlock to leave a comment.